首頁 > 新聞 > 熱點(diǎn)透析 / 正文

圓明園復(fù)原圖 資料圖片

圓明園復(fù)原圖 資料圖片
新華網(wǎng)北京10月14日專電(記者 劉江)對于現(xiàn)代中國人來說,圓明園既是一段能夠觸摸的痛苦記憶,也是一個(gè)帶有神秘色彩的傳說。每一個(gè)面對殘?jiān)珨啾趹{吊的人,都會有個(gè)疑問縈繞于心:這個(gè)至今仍令人震撼的園林,到底昔日擁有怎樣驚人的美麗?近日,一位法國人150前撰寫的近萬字的圓明園游記悄然面世,為人們掀開了歷史畫卷的一角。
不久前,文物收藏家王金昌獲藏一本1864年法國出版的法文版《環(huán)游世界》,其中一篇文章《乾隆皇帝的避暑宮殿——圓明園游記》引起他的關(guān)注。文章寫于1862年,圖文并茂。經(jīng)過研究,王金昌發(fā)現(xiàn),作者M.G.保蒂埃(M.G.Pauthier)是法國人,著名的漢學(xué)家,他出版的諸多有關(guān)漢文化的書籍在漢學(xué)研究領(lǐng)域起著重要的作用。他曾經(jīng)將漢字和楔形文字進(jìn)行比較,提出了中國文明和巴比倫文明有親緣關(guān)系的說法。
《乾隆皇帝的避暑宮殿——圓明園游記》雖發(fā)表于1862年,但作者對輝煌時(shí)期的圓明園有過目睹,對1860年圓明園被毀前的勝景有詳細(xì)記載。1860年10月,圓明園遭英法聯(lián)軍的搶劫和火燒之后,保蒂埃特地重返故地,面對凋零殘景駐足良久,痛心疾首,悲憤難平?;氐椒▏?,他翻閱收藏的刻印于乾隆年代的精美銅版畫,回憶并寫下了上述圓明園游記。

圓明園復(fù)原圖 資料圖片
被王金昌翻譯成中文的游記約1萬字,分五部分,詳細(xì)記載了圓明園的旖旎風(fēng)光和巧奪天工的園林技藝,文內(nèi)充滿具體可感的細(xì)節(jié)以及作者真實(shí)的感受。內(nèi)容包括對圓明園歷史沿革、園林景觀、宮廷生活、房屋建筑以及藏書閣的描述。
王金昌說,由于作者特殊的學(xué)者背景,使得他一方面像畫家一般生動(dòng)詳細(xì)地描摹了圓明園美不勝收的景致;另一方面,通過研究、詢問和對比,對圓明園一草一木、一磚一瓦所體現(xiàn)的中國卓越的建筑能力和深厚文化進(jìn)行了點(diǎn)評與解讀。因此,這篇游記超越了一般游客走馬觀花式記錄,蘊(yùn)涵了非常重要的文化和歷史價(jià)值。
顯然,圓明園美不勝收的建筑和風(fēng)景當(dāng)時(shí)在全世界十分罕見,這令保蒂?!粋€(gè)熟悉凡爾賽宮和盧浮宮這樣人類建筑精華的法國人,也不斷地發(fā)出由衷的驚嘆。他如此贊美:“所有的山和丘陵都覆蓋著樹木花草,這在這里很常見。這是地球上真正的宮殿?!?/p>
該如何向世人描述圓明園的人間仙境呢?保蒂埃不禁感到筆力不逮:“宮殿里有上百間房子,房屋有四個(gè)面,每一面都非常漂亮,我無法用語言來表達(dá)。房外的風(fēng)景也很美?!?/p>
作為一個(gè)行家,他深深地被中國人精湛的園林營造技藝折服:“每個(gè)山谷都有其獨(dú)特的工藝價(jià)值。之所以小,是因?yàn)榭紤]到整個(gè)園林的大小以及最合適的布局。但它雖小,卻比我們歐洲最大的奧熱爾園林及其隨從的所有園林還有價(jià)值?!?/p>










