首頁 > 新聞 > 熱點透析 / 正文

文/顧湘,王圖黛
8 月25 日-12 月12 日,上海博物館舉辦特展“北方之星:葉卡捷琳娜二世與俄羅斯帝國的黃金(1293.10,1.00,0.08%)時代”,展出來自艾爾米塔什博物館的文物,涵蓋了彼得大帝、伊麗莎白女皇、葉卡捷琳娜女皇、亞歷山大一世四位君主統(tǒng)治俄羅斯期間的繪畫、瓷器、金銀器、雕塑等精品。
“北方之星:葉卡捷琳娜二世與俄羅斯帝國的黃金時代”特展海報上是葉卡捷琳娜二世的畫像,就像當時那些見過她的英國觀察家描述的那樣:“身材中上等,有發(fā)胖的趨勢,面色紅潤,兩只蔚藍色的眼睛里總是閃爍著一種探索的目光”,她的法國秘書說她“儀態(tài)莊重,但胸脯欠豐滿,長臉龐,尖下頜,凹嘴,鷹鼻,小眼”。總之,她并非一個美人,假如傳說中她的魅力不只是來自于她的權(quán)力與地位,那么也是因為她知識淵博、談吐風趣、機智精明的緣故。
她在涅瓦河畔、新冬宮旁邊造起一座淡綠色的博物館—艾爾米塔什,1764 年不問價錢地買進了255 幅德皇腓特烈二世財因力不濟而無法購買的繪畫作品(其中有倫勃朗和哈爾斯的油畫),由此開始了她大手筆的收藏。她自己寫道:“這不是愛好藝術(shù),而是貪得無厭。我不是風雅方家,而是饕餮之徒”。短短幾年內(nèi),她收藏的藝術(shù)品總量已超過了在她以前的國內(nèi)外任何君王一生的收藏。狄德羅在致法爾科內(nèi)的信中說:“我們是在和平時期出售畫幅和雕像,而葉卡捷琳娜卻在一邊跟人家打仗,一邊不忘收購它們??茖W、藝術(shù)、風雅和智慧已經(jīng)從整個歐洲乃至世界流向了北方大俄羅斯,而蒙昧則挾其相關(guān)事物涌到了南方?!比~卡捷琳娜憑其遠見卓識,花錢買到了精神,在歐洲的其他地方,人們把俄羅斯看成是一個冰天雪地、豺狼成群、粗俗落后的國家,而葉卡捷琳娜用自己的努力為俄羅斯樹立起了嶄新的形象。她熱心籠絡文人墨客,歐洲各地的文學藝術(shù)、科學技術(shù)領(lǐng)域都為她歌唱,她是他們樂善好施的圣母,伏爾泰稱這位他眼中“無與倫比的最杰出的女人”為“整個歐洲的大恩人”,“是歐洲北方大地上升起的一顆最璀璨的星星”。因為葉卡捷琳娜女皇,才有了艾爾米塔什。
今天我們在上海博物館的這個特展按照18 -19 世紀俄羅斯帝國的四位統(tǒng)治者:彼得大帝、伊麗莎白女皇、葉卡捷琳娜女皇和亞歷山大一世的順序依次分為四個部分,共有展品290 件,其中有252 件屬于第三部分“葉卡捷琳娜二世”,是整個展覽的核心。
建城初期的圣彼得堡全景圖和彼得一世的手杖開啟了“北方之星”的序篇,那支手杖的端首是一只單筒望遠鏡,正是彼得一世在封閉的俄羅斯打開了望向歐洲乃至世界的窗口,一如他以雄心、膽魄和夢想在荒蕪的沼澤河洲之上憑空建起那座美輪美奐又堅不可摧的石頭城,一顆明亮的星自北方幽暗的地平線躍出,出現(xiàn)在清朗天空的一角,黃金時代正待來臨。
伊麗莎白女皇的登基意味著外國勢力對俄羅斯宮廷控制的結(jié)束,積極內(nèi)政和外交政策的恢復,以及國家文化傳統(tǒng)的復興。從城市風貌與建筑版畫,風格開始趨向奢華的宮廷用具,可以想見她統(tǒng)治時期的俄羅斯的穩(wěn)定和繁榮。她繼承父業(yè),注重海軍建設(shè),發(fā)展教育和藝術(shù)事業(yè),分別在莫斯科和圣彼得堡創(chuàng)辦了全俄第一所大學及藝術(shù)學院;她把宮殿府邸以巴洛克風格裝飾翻修一新,她愛好歌舞飲宴、美味佳肴,她的瓷器還不算太精美,琺瑯與瓷器上的花案用色也略嫌粗俗。她把她的外甥彼得三世列為繼承人,接下來巨幅的葉卡捷琳娜二世畫像的一旁是他的畫像,比他妻子的要小很多。從他臉上仍然可以見到當初那個身材矮小、體質(zhì)瘦弱、性格內(nèi)向的男孩,在成年人的身體里充滿了不甘愿、不服氣和嘟嘟囔囔。而少女時代的葉卡捷琳娜在畫像中雖不美艷,卻有著伶俐的笑容和閃閃發(fā)光的眼睛。這個婚姻注定會破裂,這個皇位注定要換人。
女皇的珍寶
展廳東南角上四幅并不那么引人注目的紙板水彩畫包含了1762 年6 月28日那驚心動魄的一天。1762 年6月中旬,剛即位半年、還沒到莫斯科完成加冕儀式的彼得三世離開圣彼得堡到奧拉寧去避暑,他的親信告訴他:你可不能離開圣彼得堡,卻把它留給想要搞垮你的人呀。彼得皇帝沒聽,只是小作調(diào)整:讓他的妻子葉卡捷琳娜也從圣彼得堡搬出來,到彼得霍夫去暫住。彼得霍夫與奧拉寧同在芬蘭灣上,近在咫尺。
1762 年6 月28 日拂曉,葉卡捷琳娜被人喚醒:“敬愛的女皇陛下,您該起床了?!?/p>
四幅細致入微的水彩畫畫的便是葉卡捷琳娜上馬車離開彼得霍夫,沿彼得霍夫大道前行,人民奔走相告,涌到路旁朝她歡呼,士兵們簇擁著她,在喀山大教堂加冕,在冬宮陽臺上接受近衛(wèi)軍和民眾的致敬,并在喀山大教堂加冕。隨后,展品之華麗精致程度便突飛猛進。
一套玉白色上繪淡雅的茶色鄉(xiāng)村圖景的餐具,有茶碗、湯盆、碟子、湯勺,都是日常用具,仔細看的話,會發(fā)現(xiàn)每件東西上都畫了一只綠色的青蛙。據(jù)說當年葉卡捷琳娜度夏的行宮邊有大片的沼澤,人稱“青蛙沼澤”。她一時興起,就向英國的韋基伍德瓷器廠定制了全套1000 多件瓷器,每件瓷器上都有綠色青蛙的標記。
一批非常精美的器具因其幽黯又閃爍的色調(diào)和光澤而格外引人注目,產(chǎn)地標明:圖拉。圖拉的軍工廠在18 世紀已是硬招牌,葉卡捷琳娜像她的諸位前任一樣例行去參觀軍工廠,結(jié)果就愛上了武器的質(zhì)感,于是軍工廠為她訂制了那些東西:梳妝臺、扶手椅、腳凳、首飾盒、香爐、茶炊、地球儀形狀的墨水瓶、國際象棋……精雕細鏤,冷光粼粼。女皇的臥室一隅,皆是軍工廠制造,令人浮想聯(lián)翩。
除外還有布朗兄弟的凹雕,彼得霍夫工坊出品的花瓶、鐘表、鼻煙盒等諸多珍玩,每個都值得用目光摩挲再三,比如有一個很小的玩意兒,一個比一元硬幣大不了多少的地方,竟刻著“蘇格拉底之死”的場面。
一幅版畫描繪了彼得一世那騎著高頭大馬的雕像在圣彼得堡揭幕時的景象,雕像是她向法爾科內(nèi)定做的。然而更能體現(xiàn)女皇膽魄的則是作為雕像底座的巨石,那是一塊芬蘭巨石,重量1600噸,被發(fā)現(xiàn)時深陷在松軟的沙土里,女皇前去一看,就決定用它來作彼得一世雕像的底座,在場的人幾乎嚇暈,因為幾乎無法將它運到圣彼得堡去。在女皇懸賞之下,有人提出了辦法:用幾根底部挖有溝槽、裝著銅球的大木梁滑行運輸。幾百人沿一條專修的道路推拉巨石,整整滑行了一年時間,才將巨石運抵圣彼得堡。當巨石到達涅瓦河碼頭附近的海軍總部廣場上時,成千上萬的人前來觀看,無不瞠目結(jié)舌,人們紛紛議論:“我們的小國母不僅能打敗土耳其人,而且還能夠移山!”
文藝界的小圣母
展廳里的四個白色大理石胸像也十分顯眼,在披著素淡頭巾、神情自信的女皇后面跟著盧梭、伏爾泰和狄德羅,令略知女皇作為的人不禁莞爾。
女皇上臺,勤政之余,便積極同外國文藝名流交往。雖然她在給朋友的書信里把法國大革命形容為“一場法蘭西瘟疫”,卻在登基才9 天時,便邀請狄德羅到圣彼得堡來繼續(xù)出版印刷他的百科全書。因為在法國,狄德羅雖已順利印完了他的百科全書前7 卷,卻因內(nèi)容原因遭到法國當局下令禁止繼續(xù)出版,且前7 卷也遭查禁。不過狄德羅當時拒絕了女皇,謊稱百科全書后續(xù)各卷已將在瑞士付印,因為他不想把他的著作和本人的名聲托付給以可疑方式篡權(quán)、剛登基的女皇。女皇又親自寫信給另一個法國名流達蘭貝,也遭拒絕。這時,伏爾泰卻自己送上門來。
伏爾泰托作家、詩人皮克特造訪俄羅斯,并獻詩一首:??!上帝!還給我吧,您何必奪我視聽,因為我即刻同行!
啊!葉卡捷琳娜!
能目睹您的豐功盛世,聆聽您的諄諄教誨者,他才是三生有幸!
受人愛戴,又為人君上,唯您能獨擅此雄才!
尤其是前一個特點,更使我衷心崇拜!
您的睿智,使圣賢也驚詫感慨,圣賢得識您后,也甘把下風拜!
伏爾泰的這首詩既無哲理,也無多少文采,卻被葉卡捷琳娜視如珍寶。她親自回信表示了澎湃的崇拜,自從那首詩和這封信起,女皇與伏爾泰之間保持了長達15 年之久的通信和朋友式的交往,直到伏爾泰與世長辭為止。
不久以后,狄德羅也加入了女皇崇拜者的行列。因為他生活拮據(jù),想以15000 銀幣變賣他的藏書,女皇得知后,以16000 銀幣買下了他的藏書,并附帶條件:只要狄德羅還健在,他的這些善本就不離開他的屋子。這樣,狄德羅足不出戶便成為了女皇的圖書管理員,每年還將從俄羅斯領(lǐng)取1 萬銀幣年薪,而且女皇一口氣付完了應付的薪俸。他立即寫信感激:“我匍匐在您的面前……”伏爾泰聞知此事,也修書一封:“狄德羅、達蘭貝和我,我們?nèi)硕枷蚰斵湟话晷南恪?0 年前難道有人想得到,居住在黑海沿岸的斯基泰人有朝一日在巴黎會以如此高貴的方式獎勵被我們大家輕視的德行、科學和哲學嗎?”大量優(yōu)秀的學者、藝術(shù)家、醫(yī)生、教師、工匠等人才通過狄德羅的介紹進入俄羅斯。受歐洲建筑新風向影響,以夸倫吉為代表的圣彼得堡的建筑師們也用古典主義風格裝飾替代了之前的巴洛克風格。
女皇自己的藝術(shù)品位不高,但知人善用,她在藝術(shù)收藏方面的成就,得益于她周圍文化修養(yǎng)很高、富有才華的人,在為艾爾米塔什采購藏品上,狄德羅也有汗馬功勞,比如1772 年的一次意義非凡的交易就有他的參與。那一次,她買到了其中有拉斐爾、倫勃朗、提香、魯本斯、委羅內(nèi)塞等一大批世界級名家作品的566 幅世界名畫。狄德羅在法國親自安排裝箱、聯(lián)系運輸船只、選準起航日期。在此次展覽中,便能看到韋羅內(nèi)塞的《耶穌復活》、魯本斯的《西班牙皇后伊麗莎白畫像》和尤其令人印象深刻的斯奈德斯(Frans Snyders)的《擺著野味的餐桌旁的廚師》。
狄德羅60 歲時,決定作一次真正的遠行,前往圣彼得堡面見樂于助人的女皇,另外還有一件請求資助的事情—他打算編寫一本新的百科全書。葉卡捷琳娜熱情地接待了他。于是他每天找女皇高談闊論,提出各種見解和建議。后來女皇終于對他的高談闊論感到厭倦,而且普加喬夫的農(nóng)民起義隊伍已從烏拉爾浩浩蕩蕩地出發(fā),她必須克制憂慮來應付賓客,而眼前的法國書呆子還在大談解放農(nóng)奴。女皇日漸冷淡,狄德羅幾次提出資助請求,都被她轉(zhuǎn)換話題打斷,臨行時他又一次提及此事,女皇說:“那就祝賀你吧!”沒有表示對這個出版計劃承擔義務。
狄德羅回到巴黎后,只字不提在圣彼得堡受到冷遇,反而大吹女皇如何為他的前往而欣喜若狂。他在涅瓦河畔長期逗留的傳說讓狄德羅臉上有光,卻使伏爾泰非常不快,兩人展開了一場向女皇表忠心的競賽,伏爾泰寫信給女皇說他也要去俄羅斯,甚至到涅瓦河畔安度晚年:“我為什么不能以圣彼得堡一隅為埋骨之地呢?在那里,我可以親眼目睹您頭戴桂冠和橄欖枝出入于您的凱旋門下”,狄德羅不甘示弱:“我只有在俄羅斯,而不是在別處,才能運神思、鼓干勁……當我一從圣彼得堡回到鄙國以后,我就強烈地感受到了這一點?!?/p>
至于盧梭,葉卡捷琳娜是讀著他的《論教育》來等待孫子降生的。
伏爾泰等人胸像的作者是讓·安托萬·烏東,貢布里希《藝術(shù)的故事》中寫道:“法國最偉大的肖像藝術(shù)家大概不是畫家,而是一位雕塑家,他的胸像繼承了一百多年前貝爾尼尼開創(chuàng)的傳統(tǒng)。”那就是烏東,伏爾泰胸像的表情細膩復雜,難以形容。
無論是繪畫,還是雕像、擺飾,其中的女皇都已被神化。臣民敬仰她,男性愛慕她,而文藝工作者們說:“俄羅斯的這位小圣母只欣賞才華學識,而不知國界?!?/p>








